Překlad "аз съм влюбен" v Čeština


Jak používat "аз съм влюбен" ve větách:

Аз съм влюбен до уши, а ти ми задаваш въпроси... и това ме дразни.
Sedím tu očarovaný láskou. A ty se mě vyptáváš na takové věci... a pak už tě nemám rád. Musíš tu sedět s úsměvem...
Но аз съм влюбен- о вие няма да изгорите от това.
Nechte tu věc běžet, dokud nezjistím něco víc. Nechat běžet? Já ji miluji.
Но аз съм влюбен в теб, Диана Трой.
Ale já tě miluji, Deanno Troi.
Нощта е млада, а аз съм влюбен във теб!
Noc je mladá A já jsem zamilovaný Do
Не знам за вас, но аз съм влюбен.
Nevím jak vy, chlapi, ale já jsem se zamiloval.
Не, аз съм влюбен в теб.
Ne, miluju jen a jen tebe.
За първи път в живота си аз съм влюбен.
Asi jsem se poprvé v životě zamiloval.
Извинявам се за прямото ми изказване, но колкото и да е проблематичен този факт, аз съм влюбен в теб.
Omlouvám se za to neomalené podání, ale ať už je ta okolnost jakkoli problematická, jsem zamilovaný. Do tebe.
Виж няма лесен начин да направим това, но аз съм влюбен в друга и затова искам развод.
Není to lehké, jak to udělat, ale miluji někoho jiného a přišel jsem tě požádat o rozvod. Rozumím.
Аз съм влюбен в теб Вяра.
Zamiloval jsem se do tebe, Faith.
Дарлинг Дарлийн, аз съм влюбен в теб и тъй хубаво е с теб.
Miluji tě Jsem s tebou na útěku Miluji tě A jednou budu s tebou
Аз съм влюбен в теб и ще бъда с теб някой ден.
Díky, že mě necháš spát na svým kavalci. Člověk někde musí spát, ne?
Говорейки за любов, аз съм влюбен в теб, от момента, в който те зърнах за пръв път, и се запознах с майка ти в кафе Могадор, преди много месеци.
Když mluvíme o lásce, byl jsem do vás zamilovaný od prvního momentu, co jsem vás viděl, a potkal vaši matku v Mogador Café před mnoha měsíci.
Аз съм влюбен в нея, Тай.
Zamiloval jsem se do ní, Tyi.
Юли 1959 г. Аз съм влюбен.
Je červenec roku 1959 a já jsem zamilovaný.
И това е гадно, защото... ти... може да носиш бебето ми, и... аз съм влюбен в сестра ти.
A to je na houby,...protože ty možná čekáš moje dítě a já jsem zamilovanej do tvý sestry.
"Така че, да, струваше си, защото аз съм влюбен в Лесли Ноуп."
"Takže, jo, stálo to za to, "protože miluji Leslie Knope.
Разликата е, че аз съм влюбен в нея.
Rozdíl je v tom, že já ji miluju.
Истината е, че аз съм влюбен в някой друг сега.
Pravdou je, že jsem se zamiloval do někoho jiného.
Проблема е, че аз съм влюбен в двете.
Problém je, že já jsem blázen do nich obou.
Това е Бен Уилър и аз съм влюбен в Мегън Уотсън.
Tady je Ben Wheeeler a jsem zamilovaný do Megan Watsonové.
Линдзи, колкото и да е романтично, аз съм влюбен в Гретчен.
Lyndsey, Lyndsey, ať je to romantické, jak chce, já miluju Gretchen.
Аз съм влюбен в теб, но наистина не мога да си вляза вкъщи... но и съм влюбен в теб.
Já vás miluju. Já si opravdu zabouchl dveře, ale taky vás opravdu miluju.
Аз съм влюбен в две сгради.
Jsme v New Yorku a já jsem zamilovaný do dvou budov.
Единствената разлика е, че аз съм влюбен в теб.
Jediný rozdíl je v tom, že já tě miluju.
Откакто бяхме деца, аз съм влюбен в теб, всяка минута всеки ден.
Miluju tě už od té doby, co jsme byly děti, každou minutu každého dne.
Виж, аз съм влюбен в теб.
Podívej, zamiloval jsem se do tebe.
1.430055141449s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?